Μουσείο Τυπογραφείας

“Βουλγαροσερβική” και όχι “μακεδονική” γλώσσα

Εν αναμονή τοποθετήσεως των Σκοπιανών να κάνουν αυτοί υποχωρήσεις για την τακτοποίηση της ονοματολογίας του κρατιδίου των και των συναφών συνακολούθων προέκυψαν λεκτικές αντιπαραθέσεις μεταξύ του ΥΠΕΞ κ. Κοτζιά και του καθηγητή της Γλωσσολογίας και τέως πρύτανη του Παν. Αθηνών κ. Γ. Μπαμπινιώτη.
Αιτία το θέμα της αναγνώρισης της γλώσσας των Σκοπιανών ως “μακεδονική”. Ο κ. Κοτζιάς σχολιάζοντας άρθρο του κ. Μπαμπινιώτη περί “Γλωσσικών παραχαράξεων” (Βήμα 3/6/18) ανέφερε ότι το θέμα της γλώσσας έχει αναγνωριστεί ως “μακεδονική” από το 1977 και ότι η Ελλάδα δεχθηκε η γλώσσα που χρησιμοποιούσαν οι Σκοπιανοί να λέγεται “Μακεδονική”. Χαρακτήρισε τον κ. Μπαμπινιώτη “εξαίρετο λεκτικογράφο” αλλά δεν είναι καλός γνώστης της εξωτερικής πολιτικής.
Ο κ. καθηγητής μη θέλοντας να αντιδικήσει πολιτικά με τον κ. υπουργό, ανέφερε, ότι σκοπός του ήταν να εξηγήσει επιστημονικά ότι η 3η Διάσκεψη του ΟΗΕ στην Αθήνα το 1977, όπου έλαβε μέρος και ο ίδιος, έγινε για την εξεύρεση τρόπου μεταγραμματισμού των γεωγραφικών ονομάτων με Λατινικά στοιχεία, όσων χωρών χρησιμοποιούσαν άλλα αλφάβητα, όπως της ΕΣΣΔ και της Γιουγκοσλαβίας, που είχαν το Κυριλλικό προκειμένου να διαβάζονται στους χάρτες.
Αυτό ήταν το θέμα της Διάσκεψης του ΟΗΕ, που απασχόλησε γλωσσολόγους. Αν επρόκειτο για αναγνώριση γλώσσας θα υπήρχε αντιπροσωπεία από διπλωμάτες του ΥΠΕΞ. Αλλά εκεί ήταν ο Υπ. Πολιτισμού κ. Τριπάνης, καθηγητής της Σλαβικής Φιλολογίας και στα πρακτικά, όπως ανέφερε ο κ. Μπαμπινιώτης, δεν αναφέρεται πουθενά αναγνώριση μακεδονικής γλώσσας. Ομοίως σκοπός του ήταν να δώσει «επιχειρήματα στους Ελληνες διπλωμάτες, τι να λένε σε σχέση με τη λεγόμενη απ’ τους Σκοπιανούς μακεδονική γλώσσα» καθ’ όσον μπορεί να είναι πολιτικοί, αλλά δεν δύναται να επεισέρχονται σε θέματα άλλων αρμοδιοτήτων, με κίνδυνο να τα παρερμηνεύουν. Αυτά τα ζητήματα οι πολιτικοί για να τα χειρίζονται, πρέπει να έχουν μιλήσει με ειδικούς ανθρώπους που έχουν δουλέψει πάνω σ’ αυτά και ξέρουν τι λένε.
Πρόκειται για “βουλγαροσερβική” γλώσσα στα Κυριλλικά. Ο Γ. Παπανδρέου αναφέρθηκε το πρώτο στα της “μακεδονικής γλώσσας” το 2010. Αν είχε αναγνωρισθεί απ’ το 1977, ποιος ο λόγος να ξανατεθεί; Μπορούσαμε να τους λέγαμε: Αν η γλώσσα σας ήταν μακεδονική, που παραπέμπει στην ελληνική, γιατί τη γράφετε με Κυριλλικά και συζητάτε το 1977 να τα μεταγραμματίσετε στα Λατινικά;
Για να λέει ο κ. Κοτζιάς ότι ο κ. Μπαμπινιώτης δεν έχει καταλάβει τα της εξωτερικής πολιτικής, ομιλώντας περί αλφαβήτου, συμπεραίνεται ότι ή έχουν δεχθεί το όνομα και τη γλώσσα ή έχει γίνει παρεξήγηση των όσων διεμείφθησαν στην 3η Διάσκεψη του ΟΗΕ.
Αντί να διαξιφίζονται ο κ. Κοτζιάς με τον αναγνωρισμένο από τη διεθνή κοινότητα κ. Μπαμπινιώτη, θα’ πρεπε να τον είχαν καλέσει να τους εξηγήσει ώστε ν’ αποφύγουν κάθε τραγική εσφαλμένη ερμηνεία.
Αλλά “δάσκαλε” σκέπτονται τη φράση απ’ τον Πλούτο του Αριστοφάνη, «ου με πείσεις καν με πείσεις». Εχουν συμβούλους κάποιους “Καρανίκες”! Ματαιοπωνείτε αν νομίζετε ότι οι κυβερνώντες ενδιαφέρονται για την επιστημονική απόδειξη ύπαρξης “μακεδονικής γλώσσας”. Το απέδειξαν αφού δε σας κάλεσαν απ’ την αρχή να τους πείτε τη γνώμη σας.

Γράψτε το σχόλιό σας

Συμπληρώστε την παρακάτω φόρμα με τα στοιχεία και το μήνυμά σας:
Όλα τα πεδία είναι υποχρεωτικα.

Σχόλια με υβριστικό, απειλητικό, ρατσιστικό ή άλλο περιεχόμενο που η συντακτική ομάδα κρίνει πως δεν προσφέρουν στο γόνιμο διάλογο, δεν θα δημοσιεύονται. Παρακαλούμε να αποφεύγετε τα greeklish.